词语屋>英语词典>legal separation翻译和用法

legal separation

英 [ˈliːɡl ˌsepəˈreɪʃn]

美 [ˈliːɡl ˌsepəˈreɪʃn]

网络  法定分居; 合法分居; 法律分居; 分居; 合法分离

法律

英英释义

noun

  • (law) the cessation of cohabitation of man and wife (either by mutual agreement or under a court order)
      Synonym:separation
    1. a judicial decree regulating the rights and responsibilities of a married couple living apart
        Synonym:judicial separation

      双语例句

      • As a legal system, separation has been accepted by most countries. And it has been seen as one of the main evidence in marriage and family system. It is easy to operate in legal practicing.
        别居作为一种法律制度,在国外已经为大多数国家所采用,并作为婚姻家庭法中离婚的主要依据之一,在实践中易于操作。
      • Legal validity of separation chiefly relating to the relationship between spouses and the relationship between parents and their children;
        分居的法律效力主要涉及夫妻关系、子女关系两方面;
      • The middle of the last century, the United States and the United Kingdom Fuller jurist jurists between Hart for "legal and moral separation or combination is" engaged in a fierce debate.
        上个世纪中叶,美国法学家富勒与英国法学家哈特之间针对法律与道德是分离还是结合展开了激烈的论战。
      • He needs to talk to a lawyer about a legal separation so he can continue to provide for his wife while working out the details of a divorce.
        他应该向律师咨询合法分居的事宜,这样他就可以在办理离婚期间在生活上为他妻子继续提供帮助。
      • Providing legal consultancy services about establishment, consolidation, separation, and restructuring of company, and credit investigation.
        公司成立、合并(重组)、分立、改制等法律事务,进行资信调查。
      • Its characteristics are clear property right relation, perfect legal person regulation, separation of enterprise from the stale on duty, flexible management mechanism, scientific and standard management means. Thus it is advantageous to liberate productive forces and raise productive level still further
        其特征是产权关系清晰,法人制度健全、政企职责分离,经营机制灵活、管理手段科学规范,因而有利于进一步解放生产力,提高生产水平
      • Administrative public prosecution in the western countries have mature and profound legal foundation. Whether objective lawsuit theory, the separation of powers theory, or litigation trust theory, all have its rationality and the specific appliable scope.
        行政公诉在西方国家有着成熟而深厚的法理基础,无论是客观诉讼理论、分权制衡理论,还是诉讼信托理论,均有其合理性和适用的特定范围。
      • New york Mayor Rudolph GiulianiGiuliani on the press conference disclosed Wednesday that he and wife Donna Hanover are moving toward legal separation.
        沮丧的纽约市市长,罗道夫·朱里亚尼,周三透漏他和妻子唐纳·汉诺维将正式分居。
      • Research on the Several Legal Problems of Protecting the Medium and Small Shareholders in the Separation of a Company
        公司分立中小股东保护的若干法律问题研究
      • Further thinning the legal effect of couple separation is necessary. Interior and external force should be also prescribed.
        可以进一步细化夫妻分居的法律效力,从对内效力与对外效力两大部分进行规定。